新东方网>双师东方新东方学校>小学频道>四年级>四年级英语>正文

小学双语阅读之伊索寓言:狐狸和鹤-双师东方

2019-03-11 16:18

来源:

作者:

  The fox and the stork

  狐狸和鹤

  Once a fox invited a stork to dinner. He put nothing on the table except some soup in a very shallow dish.

  一次,狐狸请鹤来吃饭。他除了浅盘子中的一点汤以外,什么也没有准备。

  The fox could easily lap up the soup, but the stork could only wet the end of her long bill in it. When she left the meal, she was still very hungry. “I am sorry,” said the fox, “the soup is not to your taste.”

  狐狸可以轻而易举地喝到汤,但是鹤只够蘸湿他长长的嘴尖。吃完饭后,鹤仍旧很饥饿。“很抱歉,”狐狸说,“这汤不合你的口味”。

  “Please do not apologize,” said the stork. “I hope you will come to my house, and dine with me soon.”

  “别客气,”鹤说,“过几天请到我家来和我一起吃饭吧。”

  A few days later the fox visited the stork. He found that his food was put in a long bottle, and the mouth of the bottle was very narrow. He could not insert his big mouth into it, so he ate nothing. “I will not apologize,” said the stork. “One bad turn deserves another.”

  几天后,狐狸应邀而至,他发现食物都装在一个长长的瓶子里,而瓶口很细,他无法将他的大嘴伸进去,什么也吃不到。“我不想道歉,这是你应得的回报。”鹤说。

  寓意:

  如果我们故意去伤害别人,最终只会害了自己。

双师东方名师说公众号:双师课堂名师说 (微信号:ssmingshishuo

获取教育资讯,了解双师东方,扫码关注双师东方名师说!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。